В начале двухтысячных австралийский продюсер Иан Колли вдохновился документальным фильмом о Памэле Трэверс на экранное превращение закулисной истории о создании диснеевского хита 1964 года «Мэрри Поппинс». Воссоздать забытые страсти и непростые отношения Уолта Диснея и английской писательницы на бумаге было поручено паре сценаристов - Сью Смит и Келли Марсел. Вскоре, закончив работу, авторы осознали, что без непосредственного участия и вовлечение студии «Дисней», без доступа к архивным записям, добиться достоверного пересказа и необходимого эффекта будет невозможно, а потому с 2011 начались ускоряющиеся переговоры, что привело к знаменательному факту уже на стадии производства и препродакшна – еще никто не играл Уолта Диснея на большом экране. Логичным образом, роль могли доверить только национальному достоянию Тому Хэнксу, способному сыграть кого угодно и сделать это прекрасно. Но, неподдельной жемчужиной этой картины, ее драгоценным светом оказывается вовсе не он.
Образ уникума британской литературы могла без сомнения воплотить в жизнь лишь актриса, чей талант может быть относительно сравним писательскому гению Трэверс. Зачерствелые академики уже сами не зная чего хотят, даже не упомянули Эмму Томпсон в оскаровской номинации, не в первый раз подтверждая, что эта церемония стала исключительно вычурной ярмарочной панелью для финансовых аналитиков индустрии. Может и хорошо, что искренней и неподвластной машинальной критике Эмме Томпсон и ее выдающемуся актерского выступлению оказалось не место в списке возможных победителей, - таким образом, кричащие о несправедливости выборов номинантов на какой там кусок позолоты в виде человека, привлекут больше внимания к замечательному фильму Джона Ли Хэнкока, рассказавшему не просто историю о том, как шестьдесят лет назад гениальный творец и предприниматель Уолт Дисней показал на что способен человек, любящий кино больше жизни, когда добился-таки права на экранизацию «Мэрри Поппинс». «Спасти Мистера Бэнкса» оказался первой за очень долгое время семейной картиной, которая не выписана по работающим шаблонам и механическим нажатиям на больные точки, хотя сделана она в канонических жанровых оттенках и акцентах. Аргументировано обвинить это кино можно в некоторой идеализации образов и романтическим метаморфозам реальных отношений и конфликта между Уолтом Диснеем и П.Л. Трэверс, но этой гиперболизации и допущению можно найти единственно верное и правильное оправдание – когда фильм говорит о звучащих в нем тех вещах и тех чувствах, и переживаниях, что так часто люди прячут в закромах свой души, сентиментальные интонации картины, при всей их понимаемой зрителем иллюзорной уместности, нужны нам до кома в горле. И дело вовсе не в финальном сокрушительном эффекте, за которым следует успокаивающее заключение этой вообще-то честной и наполненной жизненными превратностями неподдельного толка истории, которому как раз и подыграло так желаемое людьми преувеличение отступлений. Дело в том, что нам всегда хочется верить в лучшее, а это во многом и делает каждого из нас человеком.
Но картина бы не разыграла эту филигранную композицию о столь необходимых человеку качествах, как умение прощать и наполнять определенные моменты жизни личным святым значением, без исполнителей главных ролей и должного сценария, который лучшим образом позволил выступить актерам, а заложенным смыслам достичь зрителя. Классическая композиционно история разбавлена попадающими точно в нужные сцены флешбеками из детства Памэлы, где блистательно проявил себя Колин Фаррелл, а любимые мелодии из оригинального диснеевского фильма с музыкой Ньюмана придают шарма и без того обаятельному настроению фильма. Последнее же остается заслугой братьев Шерман, композиторов «Мэрри Поппинс», которых в фильме без нареканий здорово играют Б. Дж. Новак и Джейсон Шварцман.
Стоит похвалить умелую режиссуру, не перетянувшую одеяло в частый самонадеянный взгляд постановщика, Джона Хэнкока, который использовал весь свой талант необыкновенно скромно для настолько амбициозного проекта и перенес на экран именно ту историю, что предполагалась для того, чтобы поделиться ею со всем миром. Какой бы поэтизированной она не выглядела в чьих-нибудь глазах.
Фильм, при всей его чувствительной глубине, остается остроумным и смешным, на поверхности, что способствует легкому восприятию зрителей любой страны мира – забавнейшие споры писательницы со сценаристом и братьями Шерман, в которых Памэла сыплет критическими замечаниями без натужного парирования с другой стороны, перемежаются с не менее веселящими контрастами двух сказочников, где упрямый и уверенный в себе Уолт сталкивается лицом к лицу с английским снобизмом. Но за чопорным скептицизмом одной и изумительным оптимизмом и радужностью другого скрываются тянущиеся болезненным следом воспоминания, и как раз с этим связаны главные посылы картины.
И Дисней, и Трэверс, как известно, сказочники. И также ясно, что сказки пишутся взрослыми неспроста, и за тем, что посвященные детям произведения зачастую читаются уже состоявшимися людьми взахлеб, где-нибудь под одеялом со включенным мигающим фонариком – тоже не по случайности. Сказка, не как жанр, а явление, выражает глубинную человеческую черту надеяться и желать помнить только хорошее. И американский мультипликационный магнат (а коммерческая жилка Диснея все же слегка замазывается в фильме, что, однако, не является тут весомым фактом), и английская писательница в своих произведениях, столь разных по настроению, но близких по своей цели, надеются и стараются сохранить что-то свое, для них святое. Поэтому Уолт просит сделать Бэнкса усатым, потому что так он сделает ему отца таким, каким ему важно запомнить его. Поэтому Трэверс придирается даже к заглавию в сценарных схемах, ведь «Мэрри Попинс» не выдумка, а самая мрачное и личное ее воспоминание. У каждого оказывается трагическое родимое пятно, сопровождающее их всю жизнь, с которым оба справляются самыми разными путями, но ведомые к одному единственно верному выводу «отпустить», дающему надежду и открывающему дверь в осветляющий простор, к спасению. И чтобы там не случилось в жизни, как бы по-настоящему не отреагировала реальная П.Л. Трэверс на произошедшую с ней историю экранизации родной и возвышаемой ею «Мэри Поппинс», этот фильм уверяет и доказывает, что все мы, кому довелось отведать жизненных трудностей, сколько бы времени не прошло, способны простить себя и спасти своего Мистера Бэнкса.
Итог: Великолепный сценарий, не один год пролежавший на полке, о том как не сдающийся волшебник Уолт Дисней сделал угрюмую и обиженную девочку настоящей принцессой в свою очередь превратился, и без какой-либо сказочной пыльцы, в кино, знаменательно ставшее поразительно качественным, прекрасным и проникновенным семейным фильмом за очень долгое время, и которое из всего выше перечисленного воистину творит магию, при этом рассказывая о самых нужных и важных человеческих качествах и поступках.